巅峰体育

Hi, 请登录

# 外国足球俱乐部工作人员称呼大全:你知道他们都叫什么吗?

  • 外国足球俱乐部工作人员称呼

哎呀,说起外国足球俱乐部的那些神秘的“幕后人物”,绝对是一门“艺术”。你是不是也会偷偷好奇,俱乐部那些看起来高大上的工作人员,到底都叫什么?别急,今天我们就来扒一扒这份神秘而又日常的“职场指南”。准备好你的“学名牌”了没?因为接下来,你会看到各种看似普通,实则非常“油腻”的称呼,让你笑出声!

首先得说,足球圈的称呼体系,那是真的黄金配比:一点专业,一点搞笑,再加点“圈内梗”,秒变“流行话题”。你是不是也觉得,教练、运动员这些“主角”名字听得多了,反倒对幕后工作人员的称呼特别感兴趣?其实啊,每个国家、每个俱乐部都慢慢发展出属于他们自己的“称呼文化”。

比如说,英国俱乐部里的“Kitman”——也就是我们通常说的“装备员”,他们的名字听起来就像是“装备骑士”。在英超,很多人会直呼“Kit Man”或者“Kit Mother”开玩笑,那感觉就是他们是球队的“装备天团”。还有“Physio”,即“体能康复师”,一些俱乐部直呼“身体修理工”,听着就像打游戏里的“修复专家”。

转到欧洲其他国家,像意大利、西班牙那边,叫法就不一样啦。“Direttore Sportivo”别以为是个“体育导演”,其实就是“运动总监”,这名字听上去比“CEO”还牛掰。门将教练、战术助理、视频分析师……每个岗位都能有自己的一套“朋友圈名”。当然啦,嘴刭笑话也不少,比如“视频哥”变“技术流”,简直比娱乐圈明星还要“出圈”。

说到这里你可能会问,自己在国内“调侃”那些幕后英雄怎么叫?别慌,咱们的“后勤部”在 *** 上也有“专属称呼”。比如“龙套队员”——专指那些看似无指挥无排场,其实默默在后台操控一切的工作人员。还有“票友”,是那种负责卖票、搞宣传、招募志愿者的多面手,它们的名字比“蓝V”还带劲。

而在美国MLB、NBA的足球文化里,工作人员的“称呼”也丰富得不要不要的。“Trainer”或者“Athletic Trainer”——运动康复师,听起来像个“美式街头 *** ”职业,但其实就是那种负责“伤员救援”的大侠。而“Team Operations Manager”——球队运营经理,也有人叫“球队管家”,一听就非常接地气,就像你家楼下的“物业大妈”。

外国足球俱乐部工作人员称呼

别以为好玩的就到这里,澳大利亚、新西兰那边的俱乐部也有专属“怪名儿”。比如,“Captain of the Staff”——管理团队的队长,听起来像个“航海大将”。新西兰的足球圈里,还有“Guardian of Goals”——守门员教练,名字挺应景,仿佛他们是“守护者联盟”。

当然啦,法国和德国家喻户晓的“足球天团”也有自家“昵称”。“Le Directeur”——直译是“导演”,其实就是俱乐部CEO或者总经理。而“Pourvoyeur”——意思是“供给者”,多用在那些“后勤保障”和“场地维护”人员身上,听着感觉就像是“幕后神操作”。

你要是还觉得不够“鲜活”,那就得提起“俱乐部小弟”——那些负责琐碎杂事、跑前跑后的小工作人员。各种“少年兵”、“忙里忙外的厨房团”,它们的“官方称呼”可能是“Support Staff”或者“Assistant”,但 *** 上一不留神就打趣叫“绿叶”。

还有一种不可忽视的“身份”——俱乐部的“粉丝代表”,我们简称“粉丝代表团”或者“粉条队长”,负责球队粉丝的招呼、应援,名字听着就犹如“粉丝道长”。在很多国家的俱乐部粉丝文化中,这个角色“亮瞎眼”,可是很“稀缺资源”。

最后,你有没有想过——那些“幕后的英雄”叫什么名字?可能是“技术分析师”,在圈内俗称“数据魔术师”。有的俱乐部会用“数字巫师”来调侃他们;还比如说“球队厨师”,被戏谑叫“食神”。亮点是有些足球俱乐部用“Crime Boss”形容管理层,说白了,就是球队的大boss。从“幕后操盘手”到“场边搞笑料的战术助手”,一切都未必像表面那么简单。你到底知道他们叫什么了吗?还是说,这些称呼本身就比“主角”都要精彩?

免责声明
本站所有信息均来自互联网搜集
1.与产品相关信息的真实性准确性均由发布单位及个人负责,
2.拒绝任何人以任何形式在本站发表与中华人民共和国法律相抵触的言论
3.请大家仔细辨认!并不代表本站观点,本站对此不承担任何相关法律责任!
4.如果发现本网站有任何文章侵犯你的权益,请立刻联系本站站长[QQ:593501529],通知给予删除

相关推荐